Hejmpaĝo

Pri ni

Kantoj

Fotoj

Arĥivo

Ligoj

Esperanto ðóññêèé deutsch

Ni enestas en artista datenbazo!

Januaro en Germanio

...Tiel paŝas gaja Didel
Jen laŭ kverka Turingio,
Jen laŭ pina Saksa lando,
Jen laŭ Vestfali’ sambuka,
Laŭ lupola Bavaruj’.
Do ĉu decas plori, Marta,
Se en kampoj vagas Didel,
Se por birdoj fajfas Didel
Kun hazarda ĝojridet’?
Ed. Bagrickij

Februaro. Tridek du gradoj transfenestre. Minus tridek du. La rusiaj frostegoj tamen decidis ankaŭ min iom “kareseti”, kaj hodiaŭ tage la orelpintoj efektive suferis pro manko de vintra felĉapo. Ho, mi ja esperis eviti plej ardajn frostojn, pretervivi ilin en pli varma foro – ve, ne okazis! Kion fari, kiel varmigi sin? – Nur plonĝinte en la rememorojn, en la tagojn de la germania turneo. Tute antaŭnelonge ĝi estis finita, do la rememoroj freŝas kaj varmas.

Jam kutimaj por mi estas vintraj turneoj, kiujn mi, ĝis nun havanta konstantan oficon, faras je konto de mia feritempo. Ankaŭ ĉi jare mi uzis monatan feritempon kaj amikan inviton de kelkaj lokaj Esperanto-grupoj por turneo en Germanio (plus Antverpeno, Belgio). Ĉe komparo kun la antaŭaj rondvojaĝoj tuj okulfrape montriĝas vera ferieco de tiu lasta. Imagu – po du, eĉ po tri tagoj en ĉiu urbo – neniam antaŭe okazis al mi tiaspeca luksaĵo!

Por ne ripeti aron da laŭmerite laŭdaj vortoj, jam diritaj pri la Internacia Festivalo (IF - jam la 22-a!) en Trier, mi diru nur tri frazojn prie. Unue, do, ke ĝuste dum la IF mi trovis multajn bonajn geamikojn kaj multajn programerojn, speciale interesajn por mi. Due, ke ankaŭ la eta grupo de tiĥvinanoj – Vera Vlasova, gvidanto de la ensemblo “Espero”, Saŝa Kurma, knabino spertega pri ĵudo-lukto, kaj mi – ne malaktivis dum la IF. Do estis varme akceptitaj kaj la kantoj de Vera, kaj miaj prelegoj, kaj demonstraj porinfanaj ĵudo-bataloj de Saŝa.

Kaj nun - ek al la vojo!

Antverpeno, 04-06 de januaro

Malnova kanto de Claude Piron enstampis la vortojn “pluva Antverpeno” en mian memoron. Evidente mi estas pli bonŝanca ol li. Sunplena, admirinde, feste bela urbo akceptas min tute bonvole en preĝejoj kaj kasteloj, butikoj kaj kafejetoj. Certe, Rubens – la sankonfirme grasetaj korpoj de liaj belulinoj tentas ankaŭ miajn okulojn. Certe, la forhakita mano de la kolera giganto. Iam tiu giganto baradis la ŝipeniron en la havenon per sia mano, do ĝi estis forhakita (legenda glorago de iu heroa junulo) kaj ĵetita en la maron. Nun la ŝtona manego estas kuŝanta en unu el la centraj placoj; kaj manetoj ĉokoladaj – nigraj kaj blankaj - estas suveniro, ŝatata de turistoj.

Du memorindaj rememorplenaj vesperoj okazis en Antverpeno. Dum la unua mi ravite aŭskultis. Ĉe ioma konsumado de rusa vodko sonis la rememoroj de TEJO-veteranoj, la organizintoj de la unuaj IS-oj. Mi vidis la rolulojn junaj kaj belaj en la fotoj kelkdekjaraĝaj, mi enviis ilian vivon, trovante aron da interesaj, memorfiksindaj detaloj. Dum la dua estis mi, kiu rakontis al ĉ. kvardek anoj de Antverpena klubo “Verda Stelo” pri SEJM 40-jara. Mi rimarkis kun plezuro, ke ankaŭ nialandaj eventoj iamaj tuŝas animojn de la ĉeestantoj. Dum la sama vespero mi konatiĝis kun Cristian Declerk, la aŭtoro de la renoma romano “Tarokoj kaj epokoj”. Normala homo, interesa kunparolanto.

Krefeld-Duisburg, 07-08 de januaro

Fru-frumatene ni startas reen, Germanien, por ĝustatempe  enaviigi  kanadan esperantiston Yves – post la IF kaj antverpenumado li forflugas hejmen al Otavo. Sed ni (mi kaj la ĝip-mastrino Yte) tuj akcelas la aŭton  al Krefeld, kie post horeto okazas animŝira, kortuŝa brakumado. Ĉar loĝas en tiu urbeto bonaj amikoj, iamaj aktivuloj de SEJM Roza kaj Valdemar Ebel. Do jes, nun la duontaga programo – rememoroj, fotoj antaŭkvardekjaraj, konvenaj temoj por babili, kanti ktp. Poste, jam ĉiuj kune – al najbara urbo Duisburg. Tie, en iama bunkro - nuna komforta loĝejo de familio Sozuer – amasiĝas por diboĉeti jam granda kaj absolute ĉarma kompanio: la gemastroj, du iliaj denaskulinoj, –kvinjara Melani’ kaj sepjara Alina, nia kvinopo, veninta el Krefeld, kaj laste - preskaŭ perdiĝintaj dagestananoj, Elmira kaj Aĥman. Tiuj venis post sukcesaj koncertoj en Francio.

Aparte pri la knabinetoj, ĉar amindaj. Antaŭ du jaroj la fabelo, verkita de Alina, (tiam kvinjara!) gajnis la unuan lokon en la internacia konkurso de infanaj (ne porinfanaj, sed ĝuste – infanaj) fabeloj. Tio jam estas io, ĉu ne? Melani’ dume ne atingis tioman gloron, sed samkiel la franjo ludemas kaj kantemas, do ni triope eĉ sukcesas pretigi la kanton de krokodilo Geĉjo por la morgaŭa koncerto.

Morgaŭ la koncerta salono (tre impona akustike kaj teknike!) kunvenigas dank’ al antaŭa reklamo ĉirkaŭ kvindek spektantojn. Ne nur esperantistojn, do nia mastro Lars tradukas. Dum iom pli ol du horoj ni kun evidenta sukceso distras la publikon. Aĥman rakontas pri Dagestano, Elmira kantas bele (ja – profesia kantistino!), ankaŭ mi kun la etulinoj akaparas aplaŭdegon. Aĥ, jen bedaŭrinda miso – mi forgesis anonci, ke pri la fama krokodilo ni kantas por Volodja Ebel, kiu festas 55-jaran naskiĝtagon! Tamen, Volodja, – gratulojn kaj kisojn por vi!

Mi nenion diris pri Duisburg. Do – industria urbo.

Munkeno, 09-12 de januaro

La 9-a estas perdita tago. Ĉar de la mateno ĝis la vespero la triopo (Elmira, Aĥman kaj mi)  entrajnas, kvarfoje ŝanĝante trajnojn, eĉ unufoje mistrafas! Tamen – transfenestre daŭras pitoreskaj bordoj de Rejno, vitkovritaj montetoj, pompaj kasteloj, do ni ne enuas. Ĉirkaŭ la noktomezo ni finfine atingas komfortan domon de nia gastiganto Karl, bongustegan bavaran bieron kaj  varmajn molajn litojn. Bonan nokton!

Matene – en la urbegon, ĉar vokas sunpleno kaj frosteto. Arego da munkenanoj, farniente promenanta en tiuj stratoj kaj placoj antikve pitoreskaj, varmigas sin per “glühwein” – varmigita ruĝa vino kun cinamo. Karl invitas nin varmiĝi en “Hofbrauhaus” – la fama giganta bierejo. Ĉi tie antaŭ ok jardekoj Hitler umadis ĝis la stato de “bierpuĉo”. Ĉi tie sur specialaj bretoj staras personaj litraj kruĉoj por fidelaj klientoj. Ĉi tie tuttage sonas viva gaja bavara muziko far orkestreto tre impona (tri blovmuzikiloj plus akordeono), kaj knabinjo, dekoltita super trankvileco de Aĥman, promenas inter la tablovicoj, proponante kringojn. Ĉi tie nun sidas ĉebiere-ĉemanĝe la reprezentantoj de laka popolo kun certa ulo el Tiĥvin. Areto da rusaj turistoj, enirinta la bierejegon nur por foti, haltas ĝuste apud nia tablo kaj avide observas nin.

Vespere – renkontiĝo kun eta grupo de esperantistoj pli-malpli junaj. Mi diru -  provkantado.

Same suna estas la sekvanta mateno. Karl veturigas nin al Alpoj. Eluzita karbominejo Peisenberg, kie nun estas muzeo - speciale por mi, iama ministo. Sed ankaŭ Elmira kun Aĥman ricevas kaskojn kaj aktive filmas. Ekde la mineja mallumo – ĝis la montopinto kun belega alpa vidindaĵo, kaj poste – en la intermonta fabela vilaĝo Oberammergau, kie pentraĵoj ornamas la murojn, de ĉiu domo. Lastaj sunradioj adiaŭas nin de post neĝkovritaj rokoj, kaj ĉapeloj, prove surkapigitaj, aspektigas nin preskaŭ bavare. Bona tago!

La 12-a estas koncerta tago. Denove ĉirkaŭ kvindekpersona publiko, sed  pli komplika, ĉar trispeca. Pli ol deko da esperantistoj plus eksteresperantaj bavaroj plus rusoj, kiuj ne komprenas esperanton, nek bone la germanan. Ni kantas por kontentigi ĉiujn – do esperante, ruse, lake, kumuke, ukraine eĉ kartvele, , pole kaj jide. La publiko kontentas kaj malavaras pri aplaŭdoj.

Post la koncerto en la stacidoma restoracio okazas adiaŭa bierumado. Ekde ĉi tie la laka popolo iros sian vojon, sed mi – la mian.

Nurenbergo, 13-15 de januaro

 Hasta tago. Pertrajna alveno posttagmeze al la eksjekaterinburga juna familio Grin – tre simpatia. Duŝo, manĝo. Nelonga provkantado kun Olga - solistino de la grupo “Aspiro” kaj – al la koncerto. Malgraŭ miaj timetoj ĉio pasas bone ĉe 40-persona publiko. La koncertej-mastro ofertas ĉampanon. Mi konatiĝas kun la tria “Aspiro”-ano, Sergej Orlovskij.

Sekvamatene – kun Nataŝa kaj Grigori Grin, ankaŭ kun ilia dumonata Viktor – en la muzeon de nazipartiaj kongresoj. Efektive, ĉiuj diktatoroj manias pri gigantaj objektoj. Hitler ne estis escepto. Do – kolosa betonita  placego por paradoj de militveturiloj, ne malpli kolosa kolizeforma kunvenejo k.s. – ĉio restis mirakle netuŝita de la bomboj en 1945. En unu alo de la “Kolizeo” situas la muzeo, eble la plej morna post “Jad-Vaŝem”, sed certe vizitenda. Ĉar enestas tie la tuto de la nazia historio ekde 1933 ĝis la fino de mondfama Nurenberga proceso.

Vespere min atendas surprize sukcesa kaj interesega unuavice por mi renkontiĝo kun la Nurenberga rusa junulara teatro. La temo iĝas klara nur horon antaŭ  la kunveno :”Integriĝi en fremda socio”. Do - kelkafejeto, pli ol dudek geaktoroj en la aĝo de 20 ĝis 30, ilia gvidanto miaaĝa, kaj mi, kiu devas “varmigi” ilin antaŭ la ĉeftema diskutado. Kaptinte la temon, mi devas momente refari la planitan programon – mi recitas miajn ruslingvajn poemojn, kantas ruslingvajn kantojn sed ĉe prezentado de Puŝkin- kaj Brodskij-tradukoj iom aludas pri Esperanto. Akurate post 40 minutoj, oferitaj al mi, la prezentado estas finita. Sed sekvas demandoj, unu horo da demandoj, plejparte pri Esperanto kaj apoteoze – petoj pri lernoebleco – tio do restu por  Grigori Grin. Kaj jam post tio ekas la ĉeftemo - ĝis la noktomezo mi aŭdas animtuŝajn historiojn pri la junularaj spertoj elvivi en la fremda socio.

La tria tago. Promenado en la antikva urbo. Tagmanĝo kun deko da esperantistoj – fakte, spertointerŝanĝo pri instruado kaj pri vigligo de la kluba vivo. Kaj fintage – kelkhora admirinda kantadkonatiĝo kun “Aspiro”. Grigori – manaĝero, organizanto. Olga – belega kaj instruita voĉo. Sergej – bardo kaj animiganto.Li meritus apartan longan rakonton, almenaŭ pro la fanatika adoro de barda kanto kiel ĝenro kaj pro la verkita libro “Historio de bardoj en la mondo ekde Orfeo ĝis la fino de la 20-a jc.”. Tamen – estus tro longa la rakonto…

Berlino, 16-17 de januaro

Mi ne kapablas dormi side. Do la nokta trajnvojaĝo de Nurenbergo al Berlino estis laciga. Tamen je la kvina matene kompatinda Peter, mia gastiganto, renkontas min ĉe la kajo de Berliner Zoo. Do mi almenaŭ povas iom dormeti, sed li devas eklabori dematene. Mi kompatas.

Vespere – koncerto por berlina esperantistaro. Trideko da venintoj estas la kvanto mirinda eĉ por la organizantoj. Por mi ili estas la plej komforta publiko, ĉar mankas neparolantoj kaj komencantoj. Eblas paroli ne simpligante la lingvaĵon. Eĉ ges-roj Blanke venis – jen ili sidas en la dua vico. De alia flanko tia publiko kapablas fari sufiĉe malkomfortajn demandojn, kaj efektive mi ricevas tiujn, ekz.: “Kial esperantistaj organizaĵoj en Rusio ĉiam malamikas inter si – ekde Postnikov-tempo ĝis nun?” aŭ “Kial en REU oficiale membras 200 personoj, sed “La Ondo” havas 500 abonantojn?”, aŭ “Ĉu ekzistas en nuna Rusio E-organizo, komparebla kun SEJM?”. Ktp. Mi ŝatus havi apude almenaŭ REU-prezidanton kiel respondulon, sed mi staras sola tie ĉi, do devas iel elturniĝi. Jam dum la postkoncerta bierumo Detlev Blanke diras : “ Bone, ke vi ne nuligas la rolon de Isajev. Ja li laboris, agis…”

La sekvanta tago – promena. Kun ĉarma juna krimeanino Irina mi promenas en la suna Berlino  - de la fama televidturo ĝis la travidebla kupolo de la rekonstruita Reichstag, kie spektindas panoramo de la tuta urbo. De la strangaspekta monumento por la viktimoj de Holokaŭsto ĝis la fama Check Point Charlie, kie en 1961 kontraŭstaris sovetaj kaj usonaj tankoj, atendante ekon de nova mondmilito. Ne okazis, feliĉe…

Vespere Peter, entuziasmiĝinta pro mia hieraŭa “Kanto de leganto”, proponas esplori lian “bibliotekon”. Ni komencas la legadon de ekzotika tekilo-libro kaj finas per iom pli riĉenhava irlanda “Jameson”. Peter estas denaska esperantisto, partopreninta sian unuan IIK-on en 1951. Do ni havas multon por pribabili dum legado ĝispostmeznokta.

Drezdeno, 18-20 de januaro

La ĉefstacidomon de Drezdeno, grave detruitan de la antaŭkvarjara inundo, mi atingas je la kvara posttagmeze. Do la tempo permesas nur rigardeti la urbon el la fenestro de la aŭto dum mia gastiganto Benito veturigas min al sia hejmo.

Ekde la sekvanta mateno mi laboras en la gimnazio Bertold Brecht, kie Benito estas instruisto franclingva. Mi havas du horojn en diversaĝaj klasoj de Benito plus koncerton por gimnazianoj tuj post la dekdua. Ĉio ĉi ĝuindas kaj pasas glate. La infanoj en ambaŭ klasoj atente aŭskultas, multe kaj sincere demandas. Por la koncerto mi ricevas plenplenan aŭlon (eble pli ol cent kvindek geknaboj) kaj eksrusian knabineton kiel tradukiston. Ĉar ĉiuj ĉeestantoj estas eksrusianoj aŭ elektis lerni la rusan, mi parolas ruslingve, sed la tradukisto ne malutilas, certe. Mi penas regi la aŭditorion, sed, honestadire, rimarkas, ke ne ĉiuj infanoj atentas min. Nur poste tri instruistinoj de la rusa venas al mi kun dankoj kaj pardonpetoj, klarigante, ke la infanoj venis la aŭlon sen tagmanĝi. Kompatindaj infanoj!

Ekskurseto en la urbo tamen okazas posttagmeze. Ankaŭ agrabla vespermanĝo en nevasta esperantista rondo. Kio restas por morgaŭ? – Nur aĉetado de provizaĵoj por longa revena vojo.

Landlimo inter Pollando kaj Belorusio, 21 de januaro

Bonas la signo – foriri dum pluvo. La pluveto, akompaninta min dum la enbusiĝo en Drezdeno, dumvoje fariĝas pluvego, sed poste – neĝego. Oftaj vojakcidentoj, kaŭzitaj de tiu naturkataklismo, reduktas la rapidecon de nia buso ĝis dek km/hore. Do mi havas la tempon sufiĉan por pripensi la ĵus finitan turneon.

Unue – la homoj. Mi parolis pri diversaj aferoj, iel-tiel ligante ĉion kun Esperanto, sume al pli ol 350 personoj, inter kiuj nur kvarono estas esperantistoj. El-inter la lastaj mi trovis bonajn amikojn – iamajn kaj novajn, afablajn kaj zorgemajn gastigantojn, lertajn kaj interesajn ĉiĉeronojn. Nepre mi devas diri plej koran dankon al Hans-Dieter (HDP), kiu estis inspiranto kaj ĉeforganizanto de mia turneo, al Kristin, al Gunnar, al la familioj Humet, Ebel, Sozuer, Breuninger, Grin, Kuehnel, al Olga, Sergej, Johano, Irina, Benito, Umberto, ankaŭ al miaj kunkoncertintoj – Elmira Kurbanova kaj Abduraĥman Junusov.

Due – la impresoj. Abundas tiuj en mia vojaĝa taglibro – ja mi estas vizitinta ĉirkaŭ dekon da lokoj novaj por mi. La plej impresigaj eventoj jen kaj jen estas malnete versigitaj. Eble mi garnu per unu-du poemetoj la raporton por REGo. Pliajn poemetojn (kiam finpolurotos) ricevu ĉe deziro la ŝatata de mi redaktoro de “SkK”. La cetero eventuale taŭgos por ontaj rememoroj de la emeritulo.

…Mi elreviĝas. La buso haltas ĉe la pola doganejo. La ŝoforo anoncas per busa radio: “Gesinjoroj! Ne preterlasu la lastan okazon uzi komfortan kaj senpagan necesejon. Poste ni eniros la teritorion de nia patrujo.” Bona konsilo – la pasaĝeroj iom tumulte forlasas la buson.

Mikaelo BRONŜTEJN, Februaro 2006

Unue aperis en: REGo